Языческое сознание я уподоблю сегодня даме с собачкой.
Нет-нет, не подумайте, это очень-очень повсеместно и широко как Рахиль, что значит агнец, которая по глупости выкрала у своего отца идолов.
А Иаков не знал, но он "выкрал сердце Лавана", потому одурачен не был.
А вот жене пришлось солгать, что у неё период.
Идол ничто, но серьёзно оскверняется само человеческое сознание; идол ничто, когда он под дубом близ Сихема, где похоронен также и Еммор, и его сын-насильник.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дневник по 2 посланию к Фессалоникийцам - Николай Погребняк После того как Тимофей вернулся из Фессалоник, доставив туда первое послание Апостола Павла, он принёс печальную весть: в этой церкви появилась лжеучителя, говорящие, что воскресение уже было – тайное воскресение. В результате многие впали в уныние, а некоторые были вовлечены в эту ересь и отвратились от веры в Иисуса Христа и от жизни под водительством Святого Духа (зачем ожидать Духа, когда Он уже своё дело сделал). Чтобы напомнить верующим истину, Апостол тут же пишет второе послание.
Восьмое марта. - Владими́р Божий Давайте учиться размышлять, вываривать в разуме те или иные события и явления. Давайте учиться читать Живую Книгу "Жизнь". И есть творчество...
Публицистика : Притча Иисуса о неверном управителе - Михаил Пушкарский Толкование притчи не требует скрупулезной и абсолютной образной привязки. Приоритет отдаётся пониманию духовной сути. Так, например, если под хозяином имения вначале подразумевался Бог, то позже, где говорилось о сынах века сего, это сравнение уже не имеет необходимости. Здесь хозяин может по буквальному смыслу оставаться теперь снова человеком (сыном века сего) и включаться в сообраз следующей духовной мысли.
Более ясно видно на «богатстве неправедном», что образ часто заключает в себе лишь определённый смысл. Необходимо, также, в обычном общении понимать высказанную мысль в том смысле, в каком её хотят выразить.